16 mai 2005
We
tripantu le rite de la rénovation des forces de l’univers
Il existe un antique dicton de la sagesse mapuche ancestrale qui dit
: IÑEY NO RUME KIMLAY CHEU AMUTUAL KIMNOLU CHEU ÑI, ÑI
KUPALME (personne ne peut savoir où il peut aller, s’il
ne sait d’où il vient) illumine mon esprit de chercheur,
réveille en moi la ferme intention de retrouver de la mémoire
historique mapuche tous ces événements qui pour nos ancêtres
(KUIFIKE CHE) constituent la plus grande force pour nous les Mapuches
en tant que peuple et culture originaire.
Pour cette opportunité je m’en référerai
au WIÑOY TRIPAN ANTU ou WE TRIPANTU ce qui peut être traduit
comme la nouvelle sortie du soleil ou le retour du soleil, rite ancestral
de la rénovation des forces du cosmos et de la nature.
Nos anciens racontent que nos ancêtres se sont donnés comme
objectif de découvrir et comprendre les phénomènes
et manifestations physiques qui se produisent à certains moments
dans l’univers et dans la nature, un de ceux là a été
de découvrir qu’il y a un moment durant lequel l’avancée
de la nuit arrive à son point maximum, à partir de cette
nuit se produit un processus inverse c’est à dire que les
jours se font plus longs et que les nuits commencent à diminuer,
ceci les ancêtres l’ont appelé KIÑE PUN TREKAN
ALKA (la nuit avance au pas du coq).
A ce moment culmine la transformation du temps et ils l’ont appelé
WIÑOY TRIPAN ANTU ou WE TRIPANTU, ceci se produit durant le temps
du PUKEM (hiver) pour nous tous qui vivons de ce côté de
la planète, en allant beaucoup plus loin que notre origine. La
science ancestrale Mapuche est arrivée à déterminer
la date du WE TRIPANTU en se guidant sur l’observation des phénomènes
qui se produisent dans l’Univers, un de ceux là est la
vision d’un groupe d’étoiles appelées GUL
POÑY, (tas de pommes de terre ou poule et son poussin) (les pléiades)
qui en cette nuit particulière peuvent être vues plus prés
de la terre. Le changement de KUYEN (la lune) influe aussi et c’est
à lui qu’est attribué la rénovation des forces
des eaux, un autre élément qui est influant est la présence
du WUNELFE, lueur du petit matin à laquelle on attribue la rénovation
des fleurs, c’est à dire des plantes et des arbres qui
commencent à montrer leurs CHOYIÑ bourgeons et enfin le
retour de ANTU (le soleil) qui renouvelle le KIMUN et RAKIDUAM de l’être
Mapuche, les gens de la terre.
L’importance de ce moment pour la vie Mapuche doit se manifester
par l’intermédiaire de divers rites ancestraux. C’est
ainsi que dans l’après midi du jour précédent,
avant que le soleil ne se couche sur la LAFKEN MAPU commencent les préparatifs
en installant le ANUM ou REWE qui représente l’arbre cosmique
de la vie.
Les invités, la famille et les amis se rassemblent sur le lieux
de la cérémonie sacrée et avec l’arrivée
de la MACHI o du LONKO, qui ont pour rôle de diriger le rituel
du YEYIPUN, est invoquée l’intervention des ancêtres
sacrés pour que le maître des gens du peuple et le cosmos
ELCHEN, ELMAPUN OU GNECHEN rétablissent la communication spirituelle
avec tous ceux qui participent au rite.
A la nuit dans leurs cabanes ou autour d’un feu KUTRAL, tous se
réunissent pour partager el NUTRAM (conversation) des anciens
et des sages qui racontent des faits de notre histoire et livrent leurs
savoir aux enfants et aux jeunes, on fait aussi une réunion de
conseil GULAM où participent les sages KIMCHE qui instruisent
pour que certains soient KUME CHE (bonne gens), NOR CHE (être
juste), NEWEN CHE (avoir la force intérieure) et KIMCHE (sage).
Durant la nuit sont réalisés des bals (PURUM), des chants
(ULKANTO) et des jeux AUAKANTUN, tout ceci fortifie l’esprit communautaire
et solidaire qu’a le peuple mapuche.
A l’aube quand apparaît un groupe d’étoiles
les GUL POÑY, est annoncé l’arrivée du WIÑOY
TRIPAN ANTU ou WE TRIPANTU et se prépare la cérémonie
sacrée de l’aube le GNILLAN MAWUN, ensuite quand apparaît
le WUNELFE ou lueurs de l’aube et avant que le soleil ne sorte
à l’horizon, les gens se baignent dans le LEUFU (rivière)
INAN LAFKEN (lac) ou n’importe https://www.mapuches.org/files/doc/quel endroit où il y a de
l’eau pour symboliser leur préparation tant physique que
spirituelle à la réception du WIÑOY TRIPAN ANTU.
Le retour du soleil et de la lumière amènent en même
temps le renouveau de la nature et la renaissance de la pensée
et de la sagesse Mapuche.
Durant la journée sont réalisés d’autres
rites transcendantaux pour nous les Mapuches en tant que peuple, un
de ceux là est le LAKUTUN qui consiste à donner à
un enfant un nombre qui le rattache avec son origine KUPALME et lui
donnant ainsi sa particularité individuelle parmi les autres.
Un autre rite est réalisé, c’est celui du KATAN
PILUN (perforation des oreilles) où les petites filles reçoivent
leurs premiers boucles d’oreilles CHAWAY et son vêtement
traditionnel.
Il faut préciser que ces connaissances et d’autres ont
été gravement menacées, à la lumière
de la sagesse originaire a succédé l’obscurité
de l’invasion, de la conquête et de l’évangélisation,
a alors commencé une période de souffrances douleurs et
tristesse, transformant le développement de notre société
et le libre cheminement de notre spiritualité, et c’est
leur célébration qui s’est imposée pour le
WIÑOY TRIPAN ANTU, raison pour laquelle beaucoup de nos frères
fêtent ce jour comme la saint jean, ignorant ainsi le piège
culturel qu’ils nous avaient tendu.
Malgré toutes les tentatives d’extermination, assimilation
et domination notre mémoire historique est vive PETU MOÑEIÑ,
parce que la sagesse mapuche s’exprime dans la langue de notre
peuple mapudugun, c’est pour cela que nous avons résisté
dans la pratique et le sens du WIÑOY TRIPAN ANTU demeure pour
que, de là, nous développions et projetions notre philosophie
de vie comme une partie du cosmos intégral.
EL WIÑOY TRIPAN ANTU ou WE TRIPANTU acquière tout son
sens, sa cohérence et singularité comme phénomène
cosmique et naturel, et quand c’est ainsi, le moment est précis,
pour tous ceux qui habitent et vivent dans ce lieu de la planète,
plus loin que notre origine. Notre peuple d’en être conscient
le valorise et le traduit en une pratique sacrée, ce qui nous
rend partie prenante des lieux. C’est cette même attitude
que devront adopter nos frères qui ne sont pas Mapuches, et pour
qui le WIÑOY TRIPAN ANTU sera une opportunité de s’enraciner
selon leurs propres particularités comme gens de la terre.
La trascendencia del WIÑOY TRIPAN ANTU o WE TRIPANTU es que nosotros
como parte de la naturaleza y un cosmos integral nos renovamos en nuestras
fuerzas y conocimientos con la esperanza de un futuro mejor, por eso
SOMOS EL WIÑOY TRIPAN ANTU.
La transcendance du WIÑOY TRIPAN ANTU ou WE TRIPANTU est que
nous, comme partie intégrante de la nature et d’un cosmos
intégral, nous nous rénovons dans nos forces et savoir
avec l’espérance d’un futur meilleur, et c’est pour
cela que nous somme le WIÑOY TRIPAN ANTU.
CHEM ANTA WIÑOY TRIPAN ANTU ? INCHIÑ TA WIÑOY TRIPAN
ANTU.
Dédié à tous nos frères et soeurs persécutés
et incarcérés pour défendre notre territoire, nos
connaissances et notre savoir ancestral mapuche. Pour que soit rapide
le retour des condors du soleil.
PABLO MANQUENAHUEL M.
Fono: (56) – 45 – 228523
Avenida Valparaiso Nº 859-B
Temuco – Chile
MARY CHI WEU.
AGRADECIMIENTOS.
REMERCIEMENTS
Fresia Mañiko
Pedro Kariman
Domingo Colicoi
Machi Maria Painequeo
Armando Marileo
Rosendo Huisca.
source: konapewman.
traduction La Licorne. |