Traduction: 24 Avril 2007
Communiqué d’Hector Llaitul prisonnier politique mapuche en grève de la faim.
Temuco, 13 Avril 2007
Face à la réponse négative de la juge de Nueva Impérial de permettre le transfert d’Hector LLaitul Carrillanca vers le centre pénitencier d’Angol celui-ci déclare:
A partir d’aujourd’hui, 13 Avril 2007 18 Heures, j’ai commencé une grève de la faim indéfinie, pour dénoncer face au peuple mapuche et à l’opinion publique en général ce qui suit:
Nous sommes face à un nouveau “montage” politico juridique de la part de l’état chilien raciste et fasciste, montage qui non seulement me prive de liberté mais qui en plus, m’éloigne de ma famille et me sépare de mes autres frères prisonniers politiques mapuches.
Je suis privé de liberté et accusé d’un attentat incendiaire sur la commune de Chol Chol, situation pour laquelle la justice et les plaignants de la forestière Mininco ne présentent aucune preuve, excepté la supposée déclaration d’un frère mapuche que je connais pas et que je n’ai jamais vu, et qui de plus, et selon la presse, aurait été détenu dans d’étranges circonstances.
Que selon l’information reçue cette même déclaration aurait été élaborée par le personnel des services d’intelligence des carabiniers, qui ont obligé ROBERTO PAINEMIL à la signer sous la menace, les contraintes, les menaces sur sa famille et des actes de torture, avec l’objectif d’impliquer des dirigeants mapuches connus de la zone et moi en particulier. Tout ceci a été validé par les juges à charge du cas.
Pour toutes ces raisons je suis en grève de la faim et mes objectifs sont obtenir mon transfert immédiat à la prison d’Angol ainsi que la réalisation d’un procès juste et équitable.
Pour terminer je réaffirme mon engagement dans le processus de reconstruction territoriale et politique de la nation mapuche.
LIBERTE POUR TOUS LES PRISONNIERS POLITIQUES MAPUCHES, TERRITOIRE ET AUTONOMIE POUR NOTRE PEUPLE.
WEUWAIN
Hector LLaitul Carrillanca, prisonnier politique mapuche, prison de Temuco |